Lee las primeras páginas

ISBN
978-84-122901-1-0

FECHA DE PUBLICACIÓN
01/03/2021

PÁGINAS
176

PRECIO
19,90€

FORMATO
14 x 21,2 cm

EDICIÓN

IMPRESIÓN

Volver

Agua pasada

Kopano Matlwa / Alpha Decay

Traducción de Aurora Echevarría

Cuando eran adolescentes, Mohumagadi y Bill tuvieron una historia de amor que terminó de forma abrupta y traumática. Han pasado quince años, y todo aquello es agua pasada. Ella, Mohumagadi, dirige una escuela de élite para niños con altas capacidades, desde donde contribuye a transformar su amado país –que reconocemos como la Sudáfrica posterior al apartheid– aplicando un método pedagógico eficaz y moderno, que atrae a la nueva clase dirigente y adinerada: la generación born free que ha amasado fortuna, de cuyos hijos se espera que sean los líderes del mundo del futuro.

Un día, sin darse cuenta de que se trata de su amor de juventud, Mohumagadi se ve obligada a contratar a Bill, convertido en sacerdote y enviado a la escuela para expiar una culpa sobre la que se guarda silencio. Cuando finalmente se reencuentran y se reconocen, el pasado emerge de manera torrencial, enturbiando la atmósfera ideal de la escuela y cambiando el rumbo de dos personas que creían haber reconducido sus vidas por el camino recto.

En su segunda novela, ganadora del prestigioso premio Wole Soyinka de literatura africana, Kopano Matlwa explora algunos de los temas cruciales de la Sudáfrica post-apartheid que son una constante en su obra: la desigualdad y el odio racial, la rápida y desequilibrada modernización del país y el ápice de esperanza que no cesa de latir en una sociedad que, al igual que los protagonistas de esta historia, lucha por liberarse de los estigmas del pasado.

 

Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Cultura y Deporte.

 

«Una de las voces más reconocidas y reconocibles de la literatura africana actual.» XAVIER ALDEKOA

«Es quizás Kopano Matlwa una de esas mujeres únicas y valientes que han venido a darnos luz a las que ya deberíamos tenerla. Una guía. Una fortaleza en la que protegerse. Leedla. La necesitáis.» MIRIAM BEIZANA, Café Librería

«Una de las voces más interesantes y destacables de la literatura sudafricana.» EVA ROY

«Recuerda a la prosa de autoras como Joyce Carol Oates, que hablan de las desigualdades sutiles y las obscenas, que utilizan a menudo el recurso de la cursiva para intercalar monólogos interiores de las protagonistas, a fin de dar pistas muy precisas del argot y los conceptos de un tiempo, un lugar y unos dolores muy particulares.» ANALÍA IGLESIAS, El País

«Una escritura descarada, sincera e inteligente. Kopano es sin duda un talento a tener en cuenta.» MARGARET VON KLEMPERER, The Witness

«Llegir autores africanes com la Kopano Matlwa exercita l’empatia i combat els perills del "relat únic" del que parla Chimamanda Adichie i que construeix aquesta mirada al món tan reduccionista, estereotipada, injusta i violenta amb què ens hem educat la majoria.» JÚLIA BERTRAN

«Dansar amb tu és caminar endavant amb optimisme per anar esborrant de mica en mica les cometes que atrapen la paraula "llibertat" no solament a Sud-àfrica, Kopano, no solament a Sud-àfrica.» TINA VALLÈS

«Una autora que m’ha fascinat. Us la recomano moltíssim.» BEL OLID

«Si us interessa com operen el classisme, el masclisme i el racisme sobre dues joves a la Sud-àfrica ressacosa d’apartheid, aquest llibre us agradarà molt. Ja em va agradar Florescència, però amb Coconut, Kopano Matlwa m’ha tornat a seduir.» IRENE JAUME, Llibreria La Ciutat Invisible

Diari Tarragona