86

Traducción y prólogo de Maialen Marín Lacarta

Este relato, publicado originalmente en 1932, transporta al lector a una aldea rural de la China Republicana. Shen Congwen, uno de los protagonistas de la reforma literaria y de la fundación de la narrativa moderna china, transmite al lector la serenidad y la armonía que se desprenden del paisaje idílico y de la actitud de los personajes. Sin embargo, a esta tranquilidad se yuxtapone magistralmente y en sordina la angustia de una muchacha que espera noticias de su padre y de su hermano mientras se agrava la enfermedad de su madre.

Calma es la primera traducción directa del chino al castellano de una obra de este autor.


OTROS LIBROS DE LA COLECCIÓN ALPHA MINI

69
Santa Cecilia o el poder de la música

Santa Cecilia o el poder de la música vio la luz en el Berliner Abendblätter apenas un año antes de la muerte de Kleist en 1811, como regalo para la hija de ...

72
La mascarada de la muerte roja

Con motivo del bicentenario del nacimiento de Poe ofrecemos una nueva traducción de uno de sus cuentos más emblemáticos, «The Masque of the Red Death». El...

73
El cuento

Joseph Conrad, maestro de la creación de atmósferas, presenta en realidad aquí dos cuentos, uno envuelto en la noche, y el segundo, dentro del primero, envuelto en «...