72

La mascarada de la muerte roja

Introducción de Juan Gabriel López Guix
Traducción de Juan Gabriel López Guix

Con motivo del bicentenario del nacimiento de Poe ofrecemos una nueva traducción de uno de sus cuentos más emblemáticos, «The Masque of the Red Death». El cuento ha sido traducido, entre otros, por Baudelaire, Carles Riba y Cortázar. El primero ha influido sobre las traducciones posteriores; sin embargo, esta nueva traducción intenta restablecer la máxima veracidad respecto al original de Poe e incluye un ensayo introductorio del traductor.

La peste negra asola el reinado de un príncipe mientras en su castillo los cortesanos celebran una mascarada protegidos del exterior, hasta que aparece un invitado inesperado… Uno de los mejores cuentos de Poe listo para ser redescubierto.

 


OTROS LIBROS DE LA COLECCIÓN ALPHA MINI

69
Santa Cecilia o el poder de la música

Santa Cecilia o el poder de la música vio la luz en el Berliner Abendblätter apenas un año antes de la muerte de Kleist en 1811, como regalo para la hija d...

71
El Ballet de las Naciones

El Ballet de las Naciones,  escrito durante su estancia forzada en Inglaterra mientras duró la Gran Guerra, es una pieza alegórica que funde los modelos medievales de la m...

73
El cuento

Joseph Conrad, maestro de la creación de atmósferas, presenta en realidad aquí dos cuentos, uno envuelto en la noche, y el segundo, dentro del primero, envuelto en «...